Prevod od "agora está" do Srpski


Kako koristiti "agora está" u rečenicama:

O poder agora está em suas mãos.
Moæ je sada u tvojim rukama.
O tabaco e o chocolate que você trouxe, você perdeu... porque agora está preso.
Duhan i èokolada koje si donio ti se oduzimaju jer si odsad na odsluženju kazne.
Não está se sentindo mal agora, está?
Sad ti više nije zlo, ha?
Seu filho, agora... está com o rosto todo verde.
Tvoje dete sada... lice mu je sve zeleno.
Agora está nas mãos de Deus.
Sad je sve u božjim rukama.
Agora está pronto para ser rei.
Sad si spreman da budeš kralj.
Agora está disparando uma arma contra o teu amigo imaginário junto a 1, 500 litros de nitroglicerina!
U redu. Pucaš u svog imaginarnog prijatelja pored 1200 litara nitro-glicerina!
E agora está na hora da Taça da Casa ser entregue.
А сада, како сам схватио, треба доделити пехар куће.
Os idiotas ferraram a sua mente e agora está tendo alucinações paranóicas.
Они шупци су ти чачкали по уму и сад имаш параноичне халуцинације.
Mas agora está para acontecer uma coisa nova... que não aconteceu... por uma era inteira.
Ali sada, nešto æe se dogoditi èega nije bilo èitavu vjeènost.
E agora está mijando nas calças.
I sada piškiš u svoje hlaèe! I sada piškiš u svoje hlaèe!
Entretanto, esta Valorosa Visita de aflições passadas agora está Vivificada, e jurou Vencer esses Vermes Venais e Virulentos que salvaguardam o Vicio... e protegem a Violenta e depravada Violação da Vontade.
Meðutim, ova hrabra poseta prošlog besa stoji oživljena, zakleta da protera podmitljive i otrovne grešne štetoèine i da udostoji nasilno zle proždrljive prekršaje volje.
Reportagens anteriores levavam a crer que era o Homem-Aranha de traje preto, mas agora está sendo identificado como algo inteiramente diferente.
Vjeruje se da je to u crno obuèen - Spiderman ali je sada identificiran kao nešto potpuno drugaèije.
Já te disse tudo, agora está chovendo.
Povrh svega, još pada kiša. To je loš znak.
E agora está acontecendo de novo.
I sad se to sve opet dogaða.
Ele pegou a habilidade do Sylar e agora está sofrendo as conseqüências.
Uzeo je Sylarovu moæ i sada snosi posljedice.
Estava na minha caixa de depósito... e eu acho que podemos presumir com segurança... que agora está nas mãos dos ladrões.
Nalazila se u mom sefu u banci, i mislim da možemo sa sigurnošæu da zakljuèimo... da je sada u posedu pljaækaša.
Me desculpa, só queria te manter segura... e agora está em um dos lugares mais perigosos do mundo.
Izvini. Samo sam hteo da budeš uvek na sigurnom a ovamo sam te doveo na najopasnije mesto na svetu.
Mas agora está nas mãos da SS.
Али си на крају ипак пао у руке СС-а.
E agora está curioso para saber se existe um plano maior.
Sada te zanima da li je posredi neka veæa igra?
Tudo que já esteve tão seguro no reino de meu pai agora está sob ameaça.
Sve što je nekad bilo sigurno pod vladavinom mog oca je sad ugroženo.
A partir de agora, está sob meus cuidados.
Od sada pa nadalje, pod mojom si zaštitom.
Agora está claro que não dão a mínima para elas.
Sad je jasno da vas dvoje zabole za stene.
Uma ameaça perigosa que não se importa com quem machuca, só que agora está usando arcos e flechas ao invés de dinheiro e iates.
Ti si opasan ludak koga ne zanima koga povreðuje, samo što to sad radiš sa lukom i strelama, umesto novcem i jahtama.
E agora está com a chave!
A sada je kljuè kod nje!
O mais improvável dos heróis, que surgiu do nada e agora está a apenas uma vitória da liberdade.
Kao i ostali junaci koji su došli niodkud i postoji samo jedan naèin osvojiti svoju slobodu.
Se estava em reformas antes, agora está ainda mais.
Sad mu samo treba više izgradnje.
Estávamos com medo de que seria demais para as pessoas processarem, mas... acho que agora está mudando.
Bojali smo se da bi ovo bilo previše za ljude da prihvate, ali mislim da se to sad menja.
E agora está livre e me encontrou e podemos ficar juntos.
A sad si slobodan, pronašao si me i možemo biti zajedno.
"O trabalho cultural feito no passado, por deuses e sagas épicas, agora está sendo feito por comerciais de sabão em pó e personagens de histórias em quadrinhos."
"Kulturološku ulogu koju su u prošlosti igrali bogovi i epske sage sada igraju reklame za deterdžente za rublje i likovi iz stripova."
E agora... está me ajudando a mostrá-los a liberdade.
А сада ми помажеш да их ослобађам.
Você agora está na Dimensão Espelhada, sempre presente mas nunca detectável.
Sad ste u Dimenziji ogledala, uvek prisutna ali nevidljiva.
E agora está devotada aos deuses também.
A sada se posvetila i bogovima.
Quem está atrás de você agora está na minha cola!
Људи који вас траже сад су мени засели за врат.
Agora, está correto rejeitarmos um estudante somente pela sua habilidade linguística?
E sad, da li je ispravno odbiti studenta samo na osnovu jezičkih sposobnosti?
Ela agora está em uma central de atendimento em Hyderabad e deve ter torturado vocês com suas contas do cartão de crédito, (Risos) com um sotaque inglês bem claro.
Ona radi u korisničkom servisu u Hajderabadu i možda vas je maltretirala u vezi sa računima za kreditne kartice sa vrlo jasnim engleskim akcentom.
A minha ideia agora está sendo usada em todo o Quênia, a fim de assustar predadores como hienas, leopardos, e também está sendo usada para afugentar elefantes das fazendas das pessoas.
I moja ideja se sada koristi širom Kenije za plašenje ostalih grabljivica poput hijena i leoparda i takođe se koristi za teranje slonova od farme.
Agora, está no vizinho ao lado, ou dentro de minha casa.
Sada, ona je vrata do mene, ili u mojoj kući.
Mês passado os cientistas anunciaram que todo o continente agora está com saldo negativo de gelo.
Prošlog meseca naučnici su saopštili da ceo kontinent sada ima negativan bilans leda.
Fizemos um para crianças. E agora está em toda Coreia.
И направили смо је. Она се шири Корејом.
2.2386109828949s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?